[Muslim countries], [ISIS], [ISIL]. Recently, I heard on TV or the net on a daily basis, but is a word that in the eyes, do you have the first place of meaning everyone to understand? Jihadisuto extremists (Islamic extremists) will have referred to themselves as [Al-Dawla Al-Islamiya fi al-Iraq wa al-Sham], this translation is a different, the difference is expressed by the news organizations and countries, matter of fact the is sometimes used selectively in some cases. To understand the meaning and thought lurking in each of words, let's use to not forget the power of words. ) ISIL US President Barack Obama and the United Nations, we use the term often [ISIL] when referring to Jihadisuto extremists. This is the default of the [Islamic State in Iraq and the Levant] (Irakurebanto of Islamic countries). According to CNN, Jihadisuto extremists is not limited to Iraq and Syria, from the fact that you are trying to penetrate the various countries of the Middle East, this word is we believe that the most appropriate representation.